
Hablar de cine en inglés
El cine nos encanta a todos. Y nos gusta hablar de cine ;)…por eso es importante ¡aprender a hablar de cine en inglés!
Hay películas muy emotivas que nos llegan a lo más profundo y otras que nos hacen partirnos de risa. Unos adoran el cine de terror y otros prefieren una comedia romántica para entretenerse.
Y también depende del momento, of course! Hay días de esos que necesitamos una peli de humor para desconectar de los problemas del día a día y otras veces, necesitamos emociones fuertes que nos lleven a mundos llenos de acción y aventuras.
Lo que está claro es que hablar de cine está a la orden del día, (y más esas noches de entrega de los Oscars).
Hablar de cine es un tema recurrente cuando conoces a alguien, cuando no sabes qué decir ni de qué hablar o cuando simplemente quieres compartir con alguien tus gustos y/o criterios.
Es por eso que he elaborado esta lista para que puedas hablar de cine en inglés, para que el idioma no sea un impedimento a la hora de expresar qué tipo de pelis te entretienen, cuáles te fascinan, qué tipo te aburren de lo lindo o cuales te repelen.
En esta lista aprenderás muchas palabras que te ayudarán a hablar de cine en inglés y encontrarás términos desde básicos a avanzados.
Verás que a veces utilizo la palabra movie y otras utilizo la palabra film. No es para liaros, las he usado indistintamente, pero movie lo usan más en Estados Unidos y film en inglés británico.
Al final de la lista tienes una breve infografía con algunos términos especiales para las noche de los Oscars y encontrarás el cuadro a través del cual podrás descargarte esta lista en PDF gratis
ESPAÑOL |
INGLÉS |
TRANSCRIP. |
---|---|---|
Actor | Actor | ˈæktə |
Actor de doblaje | Dubber | ˈdʌbə |
Actor secundario, de reparto | Supporting actor | səˈpɔːtɪŋ ˈæktə |
Actriz | Actress | ˈæktrɪs |
Adaptación | Adaptation | ˌædæpˈteɪʃ(ə)n |
Alta definición | High-definition (high-def) | haɪ-ˌdɛfɪˈnɪʃən (haɪ-dɛf) |
Ángulo | Angle | ˈæŋgl |
Antihéroe | Anti-hero | ˈænti-ˈhɪərəʊ |
Aparición breve, cameo | Cameo | ˈkæmɪəʊ |
Argumento | Plot | plɒt |
Audición, casting | Audition | ɔːˈdɪʃ(ə)n |
Audio | Audio | ˈɔːdɪˌəʊ |
Bailarín | Hoofer (slang) | ˈhuːfə |
Banda sonora | Soundtrack | ˈsaʊndtræk |
Basado en una historia real | Based on a true story | beɪst ɒn ə truː ˈstɔːri |
Blanco y negro | Black and white | blæk ænd waɪt |
Cámara | Camera | ˈkæmərə |
Cámara lenta | Slow motion | sləʊ ˈməʊʃən |
Camarógrafo | Cameraman | ˈkæmərəmæn |
Censura | Censorship | ˈsɛnsəʃɪp |
Ciencia ficción | Sci-fi (science fiction) | saɪ-faɪ (ˈsaɪəns ˈfɪkʃən) |
Cine | Cinema | ˈsɪnəmə |
Cine independiente | Indie film | ˈɪndi fɪlm |
Cine mudo | Silent film | ˈsaɪlənt fɪlm |
Comedia | Comedy | ˈkɒmɪdi |
Comedia de humor negro | Dark comedy | dɑːk ˈkɒmɪdi |
Comedia romántica | Romantic comedy (rom com) | rɛʊˈmæntɪk ˈkɒmɪdi (rɒm kɒm) |
Compositor | Composer | kəmˈpəʊzə |
Cortometraje | Short film | ʃɔːt fɪlm |
Créditos | Credits | ˈkrɛdɪts |
Críticas de cine | Cinema review | ˈsɪnəmə rɪˈvjuː |
Diálogo | Dialogue | ˈdaɪəlɒg |
Dibujos animados | Cartoon | kɑːˈtuːn |
Director | Director | dɪˈrɛktə |
Doblaje | Dubbing | ˈdʌbɪnˌʌˈdʌbɪŋ |
Doble | Stunt man | stʌnt mæn |
Documental | Documentary | ˌdɒkjʊˈmɛntəri |
Edición no autorizada | Bootleg | ˈbuːtlɛg |
Efectos especiales | Special-effects | ˈspɛʃəl-ɪˈfɛkts |
Elenco | Cast | kɑːst |
Encuadre | Framing | ˈfreɪmɪŋ |
Entre bastidores | Behind the scenes | bɪˈhaɪnd ðə siːnz |
Entretenimiento | Entertainment | ˌɛntəˈteɪnmənt |
Entusiasmo | Buzz | bʌz |
Episodio, capítulo | Episode | ˈɛpɪsəʊd |
Escena | Scene | siːn |
Escena peligrosa | Stunt | stʌnt |
Estrella de cine | Film star | fɪlm stɑː |
Estrella en ciernes, actriz joven | Starlet | ˈstɑːlɪt |
Estreno | Premiere, first release | ˈprɛmɪeə, fɜːst rɪˈliːs |
Estudio de grabación | Studio | ˈstjuːdɪəʊ |
Figurante | Extra | ˈɛkstrə |
Filmar, rodar | Shoot | ʃuːt |
Filmografía | Filmography | fɪlməˈɡræfɪ |
Fracaso de taquilla | Box-office flop | ˈbɒksˈɒfɪs flɒp |
Fundido a negro | Fade-to-black | feɪd-tuː-blæk |
Género | Genre | ˈ(d)ʒɑːŋrə |
Giro del argumento | Twist | twɪst |
Guión gráfico | Storyboard | ˈstɔːrɪˌbɔːd |
Guionista | Screenwriter | ˈskriːnˌraɪtə |
Historia de amor | Love story | lʌv ˈstɔːri |
Homenaje | Homage | ˈhɒmɪʤ |
Iluminador | Gaffer | ˈgæfə |
Imágenes de archivo | Stock footage | stɒk ˈfʊtɪʤ |
Improvisar | Ad-lib | ˈædˈlɪb |
Información anticipadora | Spoiler | ˈspɔːɪlə |
Largometraje | Feature film | ˈfiːʧə fɪlm |
Largometraje | Full-length film | ˈfʊlˈlɛŋθ fɪlm |
Localización | Location | ləʊˈkeɪʃən |
Maquillaje | Makeup | ˈmeɪkʌp |
Metraje | Footage | ˈfʊtɪʤ |
Montaje, edición | Editing | ˈɛdɪtɪŋ |
Música de fondo | Background music | ˈbækgraʊnd ˈmjuːzɪk |
Musical | Musical | ˈmjuːzɪkəl |
Nominados | Nominees | ˌnɒmɪˈniːz |
Nueva versión | Remake | ˌriːˈmeɪk |
Obra dramática | Drama | ˈdrɑːmə |
Pantalla | Screen | skriːn |
Papel secundario | Supporting role | səˈpɔːtɪŋ rəʊl |
Papel, rol | Role | rəʊl |
Parodia | Spoof | spuːf |
Película | Movie (USA), film (UK) | ˈmuːvi, fɪlm |
Película animada | Animated movie/film | ˈænɪmeɪtɪd ˈmuːvi |
Película biográfica | Biopic | ˈbaɪəʊˌpɪk |
Película de acción | Action movie/film | ˈækʃ(ə)n ˈmuːvi |
Película de ciencia ficción | Science-fiction film/movie | ˈsaɪəns-ˈfɪkʃən fɪlm |
Película de detectives | Detective film/movie | dɪˈtɛktɪv fɪlm |
Película de habla no inglesa | Foreign film/movie | ˈfɒrɪn fɪlm |
Película de serie b | B-movie. Art-house film | biː-ˈmuːvi. ɑːt-haʊs fɪlm |
Película de terror | Horror movie/film | ˈhɒrə ˈmuːvi |
Película del oeste | Western | ˈwɛstən |
Película documental | Documentary film | ˌdɒkjʊˈmɛntəri fɪlm |
Película educativa | Educational film | ˌɛdju(ː)ˈkeɪʃənl fɪlm |
Película familiar | Family movie | ˈfæmɪli ˈmuːvi |
Película gore | Slasher film | ˈslæʃə fɪlm |
Película histórica | Historical movie, epic | hɪsˈtɒrɪkəl ˈmuːvi, ˈɛpɪk |
Película muy lucrativa | Cash cow | kæʃ kaʊ |
Película romántica | Romantic film | rɛʊˈmæntɪk fɪlm |
Personaje | Character | ˈkærɪktə |
Plano largo | Long shot | lɒŋ ʃɒt |
Plató | Set | sɛt |
Primer plano | Close-up | ˈkləʊsˈʌp |
Productor | Producer | prəˈdjuːsə |
Promoción | Promotion (promo) | prəˈməʊʃən (ˈprəʊməʊ) |
Protagonista | Lead role, protagonist | liːd rəʊl, prəʊˈtægənɪst |
Publicidad | Commercial | kəˈmɜːʃəl |
Punto de vista | Point of view (pov) | pɔɪnt ɒv vjuː |
Reparto | Supporting cast | səˈpɔːtɪŋ kɑːst |
Retrospectiva | Retrospective | ˌrɛtrəʊˈspɛktɪv |
Ritmo | Pace | peɪs |
Rodaje sin editar | Raw footage | rɔː ˈfʊtɪʤ |
Salto en el tiempo hacia el futuro | Flash-forward | flæʃ-ˈfɔːwəd |
Salto en el tiempo hacia el pasado | Flashback | ˈflæʃbæk |
Secuela | Sequel | ˈsiːkwəl |
Secuencia | Sequence | ˈsiːkwəns |
Sonido | Sound | saʊnd |
Subtítulos | Subtitles | ˈsʌbˌtaɪtlz |
Suspense | Suspense | səsˈpɛns |
Taquilla | Box-office | ˈbɒksˈɒfɪs |
Toma | Take | teɪk |
Tráiler | Trailer | ˈtreɪlə |
Trilogía | Trilogy | ˈtrɪləʤi |
Vestuario | Costume | ˈkɒstjuːm |
Villano | Villain | ˈvɪlən |
Voz en off | Voiceover | vɔɪsˈəʊvə |
La entrada Lista de vocabulario para hablar de cine en inglés (PDF) aparece primero en Aprende Inglés Sila.